注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

出彩人生:中国梦·我的梦·美丽中国梦

中国梦·我的梦出彩人生中国梦我的梦美丽中国梦 出彩人生中国梦我的梦美丽中国梦

 
 
 

日志

 
 
关于我

中国梦我的梦.出彩人生:中国梦·我的梦·美丽中国梦·中国梦,民生梦,改革梦,崛起梦.中国道路,中国精神,中国力量,是“中国梦”梦想成真的保证

网易考拉推荐

“广东精神”“厚于德,诚于信,敏于信”,不从众,我的文明准则  

2014-10-11 05:04:31|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 
 

“厚于德,诚于信,敏于信”,文白夹杂,生生地在“厚德(载物)”和“诚信”两词之间,嵌入古汉语虚词“之乎者也矣焉哉”中的一个,比先秦古文还佶屈聱牙。太对不起广东先贤梁启超了,他100年前、提倡白话文的“新文化运动”之前写的文章,也比这段文字雅训、通俗!

“广东精神”“厚于德,诚于信,敏于信”,不从众,我的文明准则 - 中国梦我的梦美丽中国 - 出彩人生:中国梦·我的梦·美丽中国梦

有个想法我在广州二沙岛上对着树洞说了好几回,现在还是忍不住要把它公之于众。

就是那个叫“厚于德、诚于信,敏于行”的“广东精神”,教我看着太别扭,太难受了。说“太别扭”,是因为我躲不开它,只要上街,到处碰到它比孙猴子毫毛还多的化身;说“太难受”,是我自认新岭南人,不愿广东人出乖露丑,被人家鄙视说广东无文化。

有这么严重吗?我真心以为有这么严重。《孟子·滕文公》说:“予(我)岂好辩哉?予不得已也。”我也是于心不忍。我知道这个这个是2011年5月广东省里的党代会上通过的,我从“度娘”的《厚于德、诚于信,敏于行》这条,知道广东省社科联的学者和中山大学的教授都说这个“广东精神”表述好得很。尽管肯定有该省的大秀才掺和过意见,不过我还是觉得不妥,大大地不妥。 

至于说其权威性不可质疑,那我就不敢认同了:中国共产党党章和中华人民共和国宪法都写过几遍了;1982年颁布的现行宪法,也经历了反复质疑辩论,并于1993年、1999年、2004年做了三次修订……还有什么比这两样更神圣?所谓“广东精神”,不过是一个口号、一个表述、一个LOGO而已,当然可以随时更换更恰当的。

一个地方、一座城市、一所学校等等,它们的“精神”(在学校为校训,在企业为企业文化的口号)表述,应该庄重大气,又精炼易懂,便于记忆和传诵。“厚于德,诚于信,敏于信”,采用的显然是《三字经》的句式,固然便于念诵,却太“小儿科”了,一点都不庄重。我知道广东省推广过《新三字经》,但那只是特定教育对象的读物,本来就是蒙学版本。 

“厚于德,诚于信,敏于信”,文白夹杂,生生地在“厚德(载物)”和“诚信”两词之间,嵌入古汉语虚词“之乎者也矣焉哉”中的一个,比先秦古文还佶屈聱牙。太对不起广东先贤梁启超了,他100年前、提倡白话文的“新文化运动”之前写的文章,也比这段文字雅训、通俗!

“百度百科”为这个“广东精神”建的词条,专家学者解读说了一大篇,我却从中感觉不出一丁点广东文化的地方特色。正如词条讲出处的一段所说,“厚于德,出自《周易》:‘天行健,君子以自强不息;地势坤,君子以厚德载物。’诚于信,出自《逸周书》:‘成年不尝,信诚匡助,以辅殖财。’敏于行,出自《论语》:‘君子欲讷于言而敏于行。’”分明全部来自儒学经典,全世界汉文化圈都通用嘛! 

“敏于行”抄自古人,没问题。但是“诚于信”这是什么话?根本不合语法!“诚”与“信”是近义词,且词性相同,可以并列关系组成双音节词,意义叠加。然而却不可用“诚”来修饰“信”,那就叠床架屋,“棉条打鼓——不通不通不通”。简单地说,“信”(守信用,讲信誉)就包括了“诚”;什么“诚于信”,难道还有不“诚”的“信”吗?

从逻辑上讲,“厚于德”(厚德)与“诚于信”(诚信)并非并列关系。诚信只是厚德的表现之一。换言之,道德深厚的人必是有诚信的,而讲诚信只是有道德的一个方面,就好比有契约精神只是企业家精神的内容之一。大概念与小概念并列,违反了起码的形式逻辑。

以上只是就语言逻辑等基本方面而言。至于更高的层面,说地方精神表现一个地方的灵魂、是一地文明素养和道德理想的综合反映、是一地意志品格与文化特色的精确提炼,等等,这些东西怎样表述倒是可以见仁见智的。

有人说你只会批判,却没有建设性意见。我就会“做减法”也没错。建设性意见靠集中大家智慧,我从网上知“广东精神”原来的表述是:http://baike.baidu.com/view/1373428.htm“敢为人先,务实进取,开放兼容,敬业奉献”,虽然罗嗦了点,总比现用的文理不通要好。

近日读长期客居广州的江西籍著名作家陈世旭,为柳忠秧的诗集《岭南歌》(广州出版社)所作的序,谈岭南文化。他说:“以农业文化和海洋文化为源头,不断汲取和融汇中原文化和海外文化,逐渐形成自身独有的务实、开放、兼容、创新特点。中华民族的每一次重大变革,几乎都活跃着他们的身影,至近代更成为中西文化交流的重要津梁,多种文化思潮交错而织成绚丽的画卷……”我看陈世旭所概括的岭南文化和广东人的特点“务实、开放、兼容、创新”4个词,就可以作为“广东精神”的提法,至少强过半通不通、文白夹杂的现行3句“三字经”! 

如果考虑成本,要换新的“广东精神”宣传牌会花费很多公款,不换新的也行;但拜托卸下现有的牌牌,别让这种语句不通的文化残次品惹人心烦。

中国到处在喊建设文化强省(市)的口号,这样的东东居然可以招摇于市,真是教人想不通。

为何一个高三学生能发现的英语错误,却堂而皇之立上了首都的街面?你不能不承认承包商就是牛,文化高低并不是承包文化工程的重要因素。这是什么“文化”、什么“精神”?

  评论这张
 
阅读(31)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017